Following the Salmon: the Mysterious Journey with your Passions

What do you find yourself doing when you time and space open for you, after you’ve rested and when you feel you have choice?

For a number of years I immersed myself in herbal study, thinking, dreaming, experiencing the plants. I still do that, but in a more relaxed fashion — not “by the book,” but following where my sensibilities swim, flowing with questions I ask of myself and directly of the plants.

The fierce studying and grasping for understanding that used to be part and parcel of my herbal learning has ignited in working with languages.  For the past two years I’ve been learning Lushootseed, the language of the indigenous peoples of the Salish Sea (Puget Sound, WA), and the language of the island on which I live. I’m still very much a beginner, but certain elements are feeling much more familiar, the sounds, much more natural. I find myself excited when I hear the sounds of the language mirroring the sounds of the landscape: the  glottal voices  of Raven, and the swish and swirl of the saltwater and rivers. I glimpse at times how this rich language is an expression, flow, and outbreath of a people in a place, this place.

Is Bradán mé. – Jane Valencia

And now I’m studying Irish, and finding it similar and different from my other immersions in languages. The water is chaotic as I struggle to grasp enough of the sound of the language, the grammar, and some basic words to feel I have some clarity and calm to surge forward. I wonder why I’m leaping into these waters when I am simultaneously learning Lushootseed, when I could be creating art, or when I could be pulling more stories together. But here I am, on my holiday break, attempting to hurl myself up the  rapids. My drive is fueled by several things — a desire to pronounce Irish more accurately on my radio show, and to sing and say names more accurately,  but mostly because Irish is one of my “mother tongues.” It is one language stream that my ancestors spoke. As someone who has been immersed in Celtic lore and music since I was a teen, it seems more than time to “return home” in this way.

As I struggle with Irish, I find more peace with Lushootseed.  I find myself in some calm eddy with this language, sensing a mystery and magic with the sounds and their meaning. With each phrase or syllable I learn by heart, I feel as if the plants, and animals, the people, and this land, and the activity and movement around me are revealing something more of themselves, and my salmon-self is richer for it.

River – photo by Jane Valencia

And so I follow my salmon, feasting on the nutrients in the waters and in the small beings — sounds, thoughts, new ways of mind — that I absorb. The journey at times feels foolish and cycling nowhere.  Other times it feels heroic: that by catching words that have been suppressed, forgotten, or deemed irrelevant (I include many dialectic and ancestral forms of English in my play with languages) I can help restore other ways of perceiving the nature of our world, ways that make a difference for a better one, and our feeling at home in it.

For a sense of what this may mean, take a look at this article in The Irish Times:
A magical vision is hidden in the Irish language – we need to rediscover it.  A single word can unlock the richness in our lives, landscapes and ways of seeing

And also, take note of Richard MacFarlane and Jackie Morris’ The Lost Words: a Spell Book, written and illustrated in response to noted dictionary eliminating many nature words, such as acorn and wren, from their dictionary for children, deeming these words irrelevant to modern times.  MacFarlane and Morris also have a CD of songs inspired by some of these words/beings, called The Lost Words: Spell Songs. I regularly play these songs on my radio show, Forest Halls Celtic.

In following my salmon, I find new ways to venture into the enormous ocean and currents of meaning that shine forth for me, and to make the vigorous journey upstream, attempting to bring these wonders home in some small way.

What “salmon” are alive in your curious and questing nature? Have languages ever called you into strange and exciting waters? What passions are you now following? What is the journey like for you? What is calling you home?

Jane, bray harp, and birches.

To experience Salmon wisdom in story, song, harp music, folklore and more, you can  listen to Forest Halls Celtic  Show 38: Salmon Return on demand for the next two weeks. You’ll find some lovely and lively waters in which to swim, including a beautiful poem-song, spoken in Irish by Irish singer-songwriter Lasairfhíona Ní Chonaola 11:38 minutes into the show.

Episode 37 – Radio Show – Kin – November 11, 2019

In this beautiful, diverse, and expressive world, we are all Kin. Join us today as we explore the idea of “kin” — from varying interpretations of the same melody to relationship with beings of nature and the natural world, to resting in with human family kinfolk.

Harp featured in this show is by Beth Kolle and Loreena McKennitt. Our second hour is a replay of Show 32 – “The Veil Between the Worlds.”

12:02: The Chieftains – A Chieftains Celebration
12:07: Loreena McKennitt – The Wind that Shakes the Barley
12:13: Beth Kolle – JB’s Reel
12:16: Talisk – Farewell
12:21: Crookshank – John Barleycorn
12:27: Muireann Nic Amhlaoibh – Port na bPucai
12:31: Beoga – Aurora
12:41: Mischa MacPherson – Horo Chunna Mi
12:45: Cuig – New Landscapes
12:50: Julie Fowlis – Dh_eirich mi moch, b’ fhe_rr nach do dh_eirich
12:57: Claire Hastings – The House at Rosehill

Kin – Human, Deer, Harp, Ancestors …

Under a Harvest Moon – A Song for You to Sing


The rains have returned, letting us know with gentle insistence that summer is past. I’m reminded of a song I used to sing with my daughters, learned from Ladybug Magazine, and adjusted slightly (“too soon” to “quite soon” –  I love winter!) as I’ve sung it with other children. I’ve just learned a second verse (below).

Under a Harvest Moon (Autumn Comes) – trad. England

Autumn comes
the Summer is past
Winter will come quite soon
Stars will shine clearer
Skies seem nearer
Under the Harvest Moon

Autumn comes
but let us be glad
Singing an autumn tune
Hearts will be lighter
Nights be brighter
Under the Harvest Moon

And indeed, the moon is quite bright through my window these nights.

Want to hear the song and sing it yourself?  Pick your favorite format and download this recording for your learning pleasure.

Under a Harvest Moon – sung by Jane Valencia – flac
Under a Harvest Moon – sung by Jane Valencia – mp3

I hope to sing this song with you in Forest Halls!